• Bettina Schacht

    inactif (ne détient que d’anciens mandats)
    Vérifier la solvabilité
    Solvabilité
    domicilié à Männedorf
    de Männedorf

    Renseignements sur Bettina Schacht

    *les renseignements affichés sont des exemples
    preview

    Contrôle de solvabilité

    Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque. En savoir plus
    preview

    Dossier de personne

    Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document. En savoir plus

    Réseau

    Participations

    Nous n’avons connaissance d’aucune participation.

    Dernières notifications FOSC pour Bettina Schacht

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 212/2000 - 31.10.2000
    Catégories: Changement du nom d'entreprise, Changement dans la direction, Liquidation

    Registre du commerce Zurich, (20)

    Wohnbaugenossenschaft Ponte, in M ä n n e d o r f , Genossenschaft (SHAB Nr. 223 vom 19.11.1997, S. 8384).

    Firma neu:
    Wohnbaugenossenschaft Ponte in Liquidation. Die Genossenschaft ist mit Beschluss der Generalversammlung vom 28.10.1999 aufgelöst.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Gamper, Andreas, von Stettfurt, in Männedorf, Mitglied und Kassier und Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied und Kassier];
    Schacht, Bettina, von Männedorf, in Männedorf, Präsidentin und Liquidatorin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Präsidentin];
    Hänni, Daniel, von Wohlen bei Bern, in Rüti ZH,Vizepräsident, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Geiser-Egli, Judith, von Langenthal, in Männedorf, Mitglied und Aktuarin, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Hersche, Christoph, von Appenzell, in Männedorf, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    FOSC 1996176/1996 - 11.09.1996
    Catégories: Création, Changement dans la direction

    Registre du commerce Zurich, (20)

    Wohnbaugenossenschaft Ponte, in Männedorf, c/o Bettina Schacht, alte Landstrasse 122, 8708 Männedorf, Genossenschaft (Neueintragung).

    Statutendatum:
    27.5.1996.

    Zweck:
    Bezweckt, in gemeinsamer Selbsthilfe ihren Mitgliedern preisgünstigen Wohn-, Arbeits- und Lebensraum zu vermitteln. Dieser soll dauernd der Spekulation entzogen werden, um selbstverwaltete, sichere und gemeinschaftliche Wohnformen zu verwirklichen. Die Tätigkeit der Genossenschaft ist nicht gewinnstrebig. Erstellt, vermietet und verkauft preisgünstige Wohnungen in erster Linie an ihre Mitglieder. Realisiert zukunftsorientierte Wohnformen unter Berücksichtigung ökologischer Vorgaben. Dies bedeutet haushälterischer Umgang mit Boden, Rohstoffen, Energie und Finanzen;
    kann Grundstücke, Liegenschaften und Baurechte erwerben, belasten und veräussern sowie sich an Unternehmen mit gleichen oder ähnlichen Zielsetzungen beteiligen.

    Anteilscheine:
    Fr.1000.

    Haftung/Nachschusspflicht:
    Ohne persönliche Haftung und ohne Nachschusspflicht.

    Pflichten:
    Jeder Genossenschafter ist verpflichtet, mindestens einen Anteilschein zu Fr.1000 zu übernehmen. Der Vorstand kann jederzeit neue Anteilscheine ausgeben und bei erhöhtem Finanzierungsbedarf die Mieter von Wohnungen zu deren Übernahme verpflichten.

    Publikationsorgan:
    SHAB.

    Eingetragene Personen:
    Schacht, Bettina, von Männedorf, in Männedorf, Präsidentin, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Schinzel, Anne Grethe, von Männedorf, in Männedorf, Vizepräsidentin, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Gamper, Andreas, von Stettfurt, in Männedorf, Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Geiser-Egli, Judith, von Langenthal, in Männedorf, Mitglied und Aktuarin, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Hersche, Christoph, von Appenzell, in Männedorf, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Title
    Confirmer