• Martin Cantieni

    actif (possède des mandats actuels)
    Vérifier la solvabilité
    Solvabilité
    domicilié à Zürich
    de Muntogna da Schons

    Renseignements sur Martin Cantieni

    *les renseignements affichés sont des exemples
    preview

    Contrôle de solvabilité

    Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque. En savoir plus
    preview

    Dossier de personne

    Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document. En savoir plus

    Résultats pour le nom Martin Cantieni

    Il y a 2 autres personnes dans le registre du commerce avec le nom Martin Cantieni.

    Réseau

    Dernières notifications FOSC pour Martin Cantieni

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 230628/2023 - 28.06.2023
    Catégories: Changement d'adresse, Changement dans la direction

    Numéro de publication: HR02-1005780520, Registre du commerce Grisons

    far ScRL, in Chur, CHE-278.580.731, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 224 vom 17.11.2021, Publ. 1005336044).

    Statutenänderung:
    21.06.2023.

    Sitz neu:
    Scuol.

    Domizil neu:
    Plaz 55, 7551 Ftan.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Cantieni, Martin, von Muntogna da Schons, in Zürich, Gesellschafter und Geschäftsführer / associad e gestiunari, mit Einzelunterschrift / suttascripziun singula, mit 100 Stammanteilen zu je CHF 100.00 [bisher: in Sagogn].

    FOSC 211117/2021 - 17.11.2021
    Catégories: Création

    Numéro de publication: HR01-1005336044, Registre du commerce Grisons

    far ScRL (far GmbH), in Chur, CHE-278.580.731, c/o Susanna Schüeli, Loëstrasse 79, 7000 Chur, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Neueintragung).

    Statutendatum:
    11.11.2021.

    Zweck:
    Die Gesellschaft bezweckt Software zu planen und zu entwickeln und in Fragen der Informatik zu beraten, sowie Texte und audiovisuelle Werke zu produzieren. Die Gesellschaft kann alle Geschäfte eingehen, die in direktem oder indirektem Zusammenhang mit diesem Zweck oder der Investition ihrer Mittel stehen. Sie kann sich an anderen Unternehmen derselben Branche oder einer verwandten Branche beteiligen. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften errichten. / La societad ha l'intent da concepir e realisar software, cussegliar en dumondas d'informatica e realisar texts ed ovras audiovisualas. La societad po exequir tut las fatschentas che stattan en in connex direct u indirect cun quest intent u cun I'investiziun da ses meds. Ella po sa participar ad autras interpresas da la medema branscha u d'ina branscha sumeglianta. La societad po fundar filialas a I'intern dal pajais ed a l'ester.

    Stammkapital:
    CHF 20'000.00.

    Publikationsorgan:
    SHAB / FUSC. Die Mitteilungen an die Gesellschafter erfolgen schriftlich, per Brief oder e-mail (elektronische Post). / Las communicaziuns als associads succedan en scrit en furma da brev u per e-mail (posta electronica). Gemäss Erklärung vom 11.11.2021 untersteht die Gesellschaft keiner ordentlichen Revision und verzichtet auf eine eingeschränkte Revision. / Tenor decleraziun dals 11.11.2021 n'è la societad betg suttamessa a la revisiun ordinaria e renunzia ad ina revisiun limitada.

    Eingetragene Personen:
    Cantieni, Gion Andri, von Muntogna da Schons, in Zürich, Gesellschafter und Vorsitzender der Geschäftsführung / associad e president da la gestiun, mit Einzelunterschrift / suttascripziun singula, mit 100 Stammanteilen zu je CHF 100.00;
    Cantieni, Martin, von Muntogna da Schons, in Sagogn, Gesellschafter und Geschäftsführer / associad e gestiunari, mit Einzelunterschrift / suttascripziun singula, mit 100 Stammanteilen zu je CHF 100.00.

    FOSC 110/2013 - 11.06.2013
    Catégories: Changement dans la direction

    Numéro de publication: 910073, Registre du commerce Grisons, (350)

    Lia Rumantscha, in Chur, CH-350.6.000.268-2, Verein (SHAB Nr. 195 vom 08.10.2009, S. 10, Publ. 5284166).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Augustin, Vincent, von/da Alvaschein, in/a Chur/Cuira, Präsident/president, mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus;
    Cantieni, Martin, von/da Donat, in/a Sagogn, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president;
    Janett, Men, von/da Tschlin, in/a Ardez, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president;
    Plaz-Sonder, Luzia, von/da Sagogn, in/a Salouf, Mitglied/commembra, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president;
    Vincenz, Erwin, von/da Andiast, in/a Vella, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Bezzola, Duri, von /da Zernez, in /a Samedan, Präsident/president , mit Kollektivunterschrift zu zweien/ cun suttascripziun collectiva en dus;
    Darms, Rino, von /da Ruschein, in /a Chur/Cuira, Vizepräsident/vicepresident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president;
    Capeder, Gion, von /da Casti, in /a Casti, Mitglied/commember , mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president;
    Sedlacek, Maria, von /da Sent, in /a Sent, Mitglied/commembra, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president;
    Tall, Jon Carl, von /da Scuol, in /a Zug, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president;
    Cadruvi, Urs, von /da Ruschein, in /a Trin, Generalsekretär/secretari general, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten/ cun suttascripziun collectiva en dus cun il president [bisher: in /a Chur/Cuira].

    Title
    Confirmer