• 1 risultato per "Hans Rudolf Tschabold" nel registro di commercio

    Il registro di commercio contiene 1 persona con il nome Hans Rudolf Tschabold. Il 19.03.2018 è stata pubblicata una modifica di un'iscrizione per Hans Rudolf Tschabold.

    Fonte: FUSC

    Hans Rudolf Tschabold

    residente a Därstetten, da Erlenbach im Simmental

    Solvibilità

    Solvibilità

    Luoghi dove vivono persone con il nome Hans Rudolf Tschabold

    Persone con il nome Hans Rudolf Tschabold lavorano in questi rami economici

    Associazioni religiose, politiche o secolari

    Privato con il nome Hans Rudolf Tschabold

    Moneyhouse vi offre informazioni su oltre 4 milioni persone private. Le informazioni su persone private sono solo disponibili per membri Premium.

    Ultimi comunicati FUSC: Hans Rudolf Tschabold

    FUSC 54/2018 - 19.03.2018
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza, Cambiamento della revisione

    Numero di pubblicazione: 4119353, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Agro-Treuhand Berner Oberland, in Spiez, CHE-107.569.483, Verein (SHAB Nr. 58 vom 23.03.2017, Publ. 3420851).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Michel, Thomas, von Brienz (BE), in Brienz BE, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Tschabold, Hans Rudolf, von Erlenbach im Simmental, in Därstetten, Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Kohli, Roger, von Gsteig, in Feutersoey (Gsteig), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Trevision Treuhand und Revision AG (CHE-108.053.035) [ CH-092.3.007.039-5], in Reiden, Revisionsstelle.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Bircher, Angelika, von Innertkirchen, in Gadmen (Innertkirchen), Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Bircher-Schöneborn, Angelika, deutsche Staatsangehörige, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung];
    Schneiter, Niklaus, von Amsoldingen, in Reichenbach im Kandertal, Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung];
    Schilt, Sonja, von Oberlangenegg, in Iseltwald, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Schopfer, Johann, von Saanen, in Gsteig b. Gstaad (Gsteig), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    von Allmen, Rudolf, von Lauterbrunnen, in Erlenbach im Simmental, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Rüegsegger Treuhand AG (CHE-449.664.829), in Frutigen, Revisionsstelle.

    FUSC 215/2012 - 05.11.2012
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza, Cambiamento della revisione

    Numero di pubblicazione: 6917778, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Agro-Treuhand Berner Oberland, in Spiez, CH-092.6.002.615-5, Verein (SHAB Nr. 183 vom 22.09.2009, S. 3, Publ. 5257212).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Schmid, Oskar, von Wimmis, in Wimmis, Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Tschabold, Hans Rudolf, von Erlenbach im Simmental, in Därstetten, Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    D'Incau-Mani, Monika, von Bolligen, in Boltigen, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Jutzeler, Martin, von Erlenbach im Simmental, in Erlenbach im Simmental, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Kaufmann, Cornelia, von Iseltwald, in Matten bei Interlaken, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Kohli, Roger, von Gsteig, in Feutersoey (Gsteig), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Oppliger, Markus, von Sigriswil, in Gunten (Sigriswil), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Schneiter, Niklaus, von Amsoldingen, in Reichenbach im Kandertal, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Sumi, Ruth, von Saanen, in Weissenburg (Därstetten), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Trevision Treuhand und Revision AG (CH-092.3.007.039-5), in Oftringen, Revisionsstelle.

    FUSC 26/2011 - 07.02.2011
    Categorie: Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento del capitale, Cambiamento dell’indirizzo, Cambiamento nella dirigenza, Liquidazione

    Numero di pubblicazione: 6020254, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Milchverwertungsgenossenschaft Weissenburg, in Därstetten, CH-092.5.002.390-3, Genossenschaft (SHAB Nr. 284 vom 07.12.1981, S. 3842).

    Statutenänderung:
    25.10.2010.

    Firma neu:
    Milchverwertungsgenossenschaft Weissenburg in Liquidation.

    Domizil neu:
    c/o Hans Rudolf Tschabold, Hegi, 3763 Därstetten.

    Haftung/Nachschusspflicht neu:
    [Streichung des Eintrags aufgrund geänderter Eintragungsvorschriften.] [gestrichen: Persönliche Haftbarkeit der Mitglieder ist ausgeschlossen].Publikationsorgan neu: SHAB.

    Mitteilungen neu:
    Die Mitteilungen an die Genossenschafter erfolgen schriftlich, durch Anschlag in der Milchsammelstelle, Umbieten oder Inserate im Anzeiger. Gemäss Erklärung vom 25.10.2010 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet. Die Genossenschaft ist mit Beschluss der Generalversammlung vom 25.05.2010 aufgelöst. [Die Bemerkung über die Einkaufsgebühr ist gestrichen worden, da nicht zur Eintragung gehörend.] [gestrichen: ev. Einkaufsgebühr].[Die Bemerkung über die Mitteilungen ist gestrichen worden, da in falscher Rubrik eingetragen.] [gestrichen: Umbieten].Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften: Knutti, Hanspeter, von Därstetten und Diemtigen, in Weissenburg, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Moser-Kräuchi, Ulrich, von Boltigen, in Weissenburg, Kassier und Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Tschabold, Hans Rudolf, von Erlenbach im Simmental, in Därstetten, Präsident und Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien als Liquidator;
    Bucher, Ernst, von Schwarzenburg, in Weissenburg (Därstetten), Vizepräsident, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher:von Wahlern, in Weissenburg, Vizepräsident mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Kunz, Marieluise, von Diemtigen, in Oberwil im Simmental, Mitglied und Sekretärin und Kassierin und Liquidatorin, mit Kollektivunterschrift zu zweien als Liquidatorin.

    Title
    Confermare