• 1 risultato per "Jean Paul Jaccard" nel registro di commercio

    Nel registro di commercio c'è 1 persona con il nome Jean Paul Jaccard. In data 01.11.2023 il comunicato FUSC più recente su Jean Paul Jaccard è stato pubblicato.

    Fonte: FUSC

    Jean Paul Jaccard

    residente a Männedorf, da Basel e Sainte-Croix

    Solvibilità

    Solvibilità

    Luoghi dove vivono persone con il nome Jean Paul Jaccard

    Persone con il nome Jean Paul Jaccard lavorano in questi rami economici

    Produzione e fornitura di energia elettrica

    Altre libere professioni

    Servizi per consulenza manageriale

    Uffici di architettura e ingegneria

    Privato con il nome Jean Paul Jaccard

    Moneyhouse vi offre informazioni su oltre 4 milioni persone private. Le informazioni su persone private sono solo disponibili per membri Premium.

    Ultimi comunicati FUSC: Jean Paul Jaccard

    FUSC 231101/2023 - 01.11.2023
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005873818, Ufficio del registro di commercio Lucerna, (100)

    swenex - swiss energy exchange Ltd, in Kriens, CHE-110.041.840, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 109 vom 08.06.2022, Publ. 1005490183).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Keller-Bomonti, Alexandra, von Horw, in Dallenwil, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Jaccard, Jean Paul, von Sainte-Croix, in Männedorf, Vizepräsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Lindemann, Yannick, von Luzern, in Luzern, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Dalmateno, Serena, italienische Staatsangehörige, in Luzern, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Brechbühl, Stephan, von Burgdorf, in Meyriez, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Ledermann, Sandro, von Madiswil, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Schöpfer, Tim, von Eschenbach (LU), in Luzern, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FUSC 210722/2021 - 22.07.2021
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005255266, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Tetrag Automation AG, in Dietlikon, CHE-102.722.205, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 143 vom 27.07.2020, Publ. 1004945334).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Fischer, René, von Meisterschwanden, in Mülligen, Präsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Tordai, Timea, rumänische Staatsangehörige, in Baden, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Eckardt, Anita, dänische Staatsangehörige, in Binningen, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Rudinsky, Jan, von Schüpfen, in Bassersdorf, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Lindemann, Christoph, von Luzern, in Kriens, Präsident des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift;
    Jaccard, Jean Paul, von Sainte-Croix, in Männedorf, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Hofstetter, Adrian, von Wolhusen, in Hünenberg, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FUSC 200911/2020 - 11.09.2020
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1004976807, Ufficio del registro di commercio Lucerna, (100)

    swenex - swiss energy exchange Ltd, in Kriens, CHE-110.041.840, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 93 vom 14.05.2020, Publ. 1004889387).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Muther, Kurt, von Erstfeld, in Engelberg, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Jaccard, Jean Paul, von Sainte-Croix, in Männedorf, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Stadelmann, Matthias, von Kriens, in Horw, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    Title
    Confermare